Hikari

2 Peter 3:12-13 KJV  Looking for and hasting unto the coming of the day of God, wherein the heavens being on fire shall be dissolved, and the elements shall melt with fervent heat? (13) Nevertheless we, according to his promise, look for new heavens and a new earth, wherein dwelleth righteousness. rukia

donna toki datte, tada hitori de, unmei wasurete ikite kita noni - i've always lived my life alone, destiny forgotten
totsuzen no hikari no naka - but in a sudden light
me ga sameru - i awaken
mayonaka ni - in the middle of the night

shizuka ni - quietly
deguchi ni tatte - stand in the doorway
kurayami ni hikari wo ute - and shoot the light into the darkness

imadoki yakusoku nante - perhaps the promises that we have made
fuan ni saseru dake kana - will only make you feel uneasy
negai wo kuchi ni shitai dake sagasou - perhaps those promises were just my wishes that i have about us
ku ni mo shoukai suru yo - i'll introduce you to my family
kitto umaku iku yo - i'm sure you'll get along with them

donna toki datte - no matter the time
zutto futari de - we'll always be together
donna toki datte - no matter the time
soba ni iru nara - i'll be by your side
kimi to iu hikari ga - the light called "you" finds me
watashi wo mitsukeru - finds me
mayonaka ni - in the middle of the night

urusai toori ni haitte - enter a noisy street
unmei no kamen wo tore - and take off the mask of destiny

sakiyomi wo shisugi nante - you read too much in our future
imi no nai koto wa yamete - stop doing meaningless things
kyou wa oishii mono wo tabeyou yo - let's just eat something delicious for today
mirai wa zutto saki da yo - because the future is so far ahead of us
boku ni mo wakaranai - even i don't know what will happen

kansei sasenaide - don't consider this the final cut
motto yokushite - we can make it even better
'one scene' zutsu totte ikeba ii kara - we'll be okay if we take it one scene at a time
kimi to iu hikari ga watashi no 'scenario' utsushidasu- the light called 'you' reflects my scenario

motto hanasou yo - let's talk some more
mokuzen no ashita no koto mo - about the tomorrow that's before our very eyes
terebi keshite - turn off the TV
watashi no koto dake wo mite ite yo - and look only at me

donna ni yokuttatte - no matter how good our life is now
shinjikirenai ne - i don't completely believe that it will always be this way
sonna toki datte - but even if the bad times come
soba ni iru kara - i'll still be by your side
kimi to iu hikari ga watashi wo mitsukeru - the light called 'you' finds me
mayonaka ni - in the middle of the night

motto hanasou yo - let's talk some more
mokuzen no ashita no koto mo - about the tomorrow that's before our very eyes
terebi keshite - turn off the TV
watashi no koto dake wo mite ite yo - and look only at me

terebi keshite - turn off the TV
watashi no koto dake wo mite ite yo - and look only at me

rukia

0 comments:

Post a Comment